samedi 19 juin 2010

Fieldwork

Several people warned us that at the beginning of rainy season, it wouldn't be possible to carry on our language lessons as usual. Most of the people in the village work in the field and have to prepare their fields.


So, since beginning of June we have stopped our language lessons with the pastor. I've have done some work around the house and listened to recordings in Monkolé. Hilary is busy preparing the next stage of our language learning.


But language and culture learning is also about becoming part of the community and participating in the community. So last Thursday morning we have done something more practical. We have been in the field with the lady who helps with housework. She was planting peanuts and we helped her.


So a couple of pictures to explain:





Planting the seed in a little hole in the soil


Covering the seed with soil
We now just hope that what we've done will succeed!

jeudi 17 juin 2010

Semailles


Tout le monde au village travaille aux champs y compris celles et ceux qui peuvent avoir un autre travail. Du coup, l'arrivée des premières pluies a fait que tout le monde est occupé aux travaux agricoles.

Une des conséquences c'est que les cours de langue sont en stand-by depuis le début du mois de juin. Cependant, l'apprentissage linguistique et culturel c'est plus que les cours, ce sont rencontrer et visiter les personnes et c'est aussi participer à la vie de la communauté.

Ainsi dimanche dernier, j'ai assister à une partie de la cérémonie de libération d'un apprenti. Comme je n'ai pas eu le temps de tout voir je n'en parlerai pas là.

Par contre ce matin, avec Hilary et les garçons nous avons un peu expérimentés un peu les travaux agricoles.
Après des pluies importantes la nuit dernière et ce matin, la dame qui travaille chez nous le matin est venu pour dire qu'elle voulait semer l'arachide dans le champ qu'elle cultive dans notre propriété. Du coup nous sommes allés observer et participer aux semailles d'arachide.

En fait, ce matin c'était la deuxième fois que les semences avaient lieu. Les gens avaient semés il y a quelques jours et ont voyait déjà des petites plantes commencer à pousser. Donc le travail du jour consistait à:


  • Faire des trous dans le sol là où les semences précédentes n'avaient pas germées.

  • Mettre une graine d'arachide dedans.

  • Recouvrir de la terre.
Simon a essayé ainsi qu'Hilary et moi.
C'était une expérience intéressante même si je n'ai planté qu'un bol de graines ce qui représente quelques rangs dans le champ. On a pu voir le travail que cela demande mais aussi ayant planté une partie des graines, il faut voir comment la croissance va se faire.
Reste juste à espérer que nos débuts dans le travail agricole ne vont pas gâcher le travail et que ce qu'on a semé va germer. Réponse dans deux ou trois semaines.

dimanche 13 juin 2010

Visite royale... et stress culturel

Depuis une quinzaine de jours je me dis que je dois écrire un post mais au lieu d'écrire je procrastine.

Cela étant, ce matin nous avons eu une visite de la plus haute importance.
En effet, vers 7h00 alors que j'étais en train de préparer le petit déjeuner, deux hommes m'appellent à la porte de la concession. Je vais ouvrir et reconnais tout de suite que c'est l'un des rois du village qui est là avec un aide.
Je dois dire que si j'ai reconnu l'un des rois c'est à son chapeau. En effet, il porte un chapeau vers l'arrière et on nous a appris que seuls les rois le porte de cette façon.

Je les fais entrer à la maison et les fait asseoir au salon. On parvient à discuter en monkolé, les garçons saluent correctement et font des sourires. Après une dizaine de minutes de discussion, nos visiteurs repartent.

J'ai beaucoup apprécié cette visite et j'espère que ça s'est bien passé. C'est d'ailleurs ce qui m'amène à la seconde partie du titre de ce post.

En effet, dans les minutes qui ont suivi la visite j'ai eu la même réaction qu'après toute discussion ou interaction ici: une impression de stress culturel.
En effet j'ai commencé à réaliser toutes les erreurs que j'ai pu (ou sûrement dû) faire: je n'ai pas fait une vraie genuflexion au moment de saluer, je ne sais plus si j'ai employé le pluriel de respect en parlant au roi, je l'ai fait entrer par la cuisine car la porte principale de la maison était encore bloquée, j'ai donné de l'eau mais ne savais pas si c'est cela qu'il fallait faire etc. ...
Bref, au lieu de me dire que j'ai vu le roi, je stresse!

En résumé et cela caractérise beaucoup de ce qu'on vit en ce moment, même s'il y a des motifs de satisfaction et même si j'ai un peu compris ce dont on a discuté, chaque discussion ou chaque rencontre entraîne son lot de questions ou de doutes, fait réaliser qu'il y a tellement de choses que je ne comprends pas.

Je pense que dès que c'est possible je vais me faire débriefer et expliquer l'étiquette par le pasteur de l'église.