Some of our friends asked us if we experienced 'reverse culture shock' when coming back in Europe. The answer is 'no' and it's mostly because we have been traveling a lot visiting people and doing presentations.
However, arriving in the UK was slightly difficult because I realised that I hadn't spoken in English for two months and I also had to readapt to driving with the steering wheel on the right. Not really culture shock but some adjustments were necessary.
So another opportunity to test how easily (or not) I can adapt.
* * *
On nous a parfois demandé si ce n'était pas difficile de revenir en Europe et de se réadapter à la vie européenne. Dans l'ensemble on n'a pas eu de problèmes. La raison principale est, je pense, que l'on passe beaucoup de temps à faire des présentations et des visites et que donc on est presque constamment en déplacement.
Par contre, en arrivant en Angleterre, il m'a fallu quelques jours pour me réadapter.
D'abord, je me suis rendu compte que je n'avais pas parlé en anglais pendant les deux mois passés en France. Au Bénin, on utilise l'anglais avec plusieurs de nos collègues donc je n'ai pas l'occasion de rouiller. J'ai dû aussi me remettre à la conduite à droite (position du volant) mais par contre n'ai pas été perturbé par le fait de rouler à gauche. Enfin, j'ai eu pendant quelques jours l'impression d'être étranger et de ne pas trouver mes marques tout de suite. Mais quelques sorties pour faire les courses et tout était rentré dans l'ordre.
Conclusion de tout cela, c'est un bon exercice de devoir s'adapter et de tester mes capacités d'adaptation et de trouver mes repères. Et j'ai pu retrouver la pratique de demander du cash-back au supermarché, très très pratique.
PS: le cash-back c'est la possibilité, dans un magasin, de demander de l'argent au moment de régler ses courses. La somme demandée est débitée avec le prix des courses et on n'a pas besoin de trouver un distributeur.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire