Très récemment je suis allé à Kandi en voiture avec des amis de l'église. Nous allions tous assister à une cérémonie de baptêmes. C'était plus simple et convivial de prendre ma voiture.
Etant donné que c'était en plein après-midi il faisait chaud et j'ai allumé la climatisation. Le passager qui était assis à côté de moi m'a alors de demandé: "I nɛ mii ku ce tũtũ?". Cela se traduit par "Tu as la chose pour faire le froid?"
Ainsi j'ai appris que climatiseur se dit en monkolé "mii ku ce tũtũ".
Plus tard dans l'après-midi j'ai aussi compris que mes passagers aimaient beaucoup le confort de la climatisation. Quand je me suis excusé que je devais faire un détour pour aller acheter de l'essence ils m'ont dit qu'ils étaient très heureux de faire un plus grand trajet pour profiter de la fraicheur de la voiture.
J'aurais proposé d'aller à Parakou ou Malanville qu'ils auraient été très contents!
Comme Hilary le faisait remarquer c'est assez évident que climatiseur se dise "mii ku ce tũtũ" en Monkolé. Le mot "mii" désigne une chose ou un objet et permet de construire très facilement des expressions utiles.
Un autre exemple qui me vient en tête est le mot pour dire pulvérisateur. Il s'agit de "mii ku fãsi iwɔ" qui signifie littéralement "la chose pour disperser le médicament [ou le produit phytosanitaire]".
lundi 12 juin 2017
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire