lundi 30 novembre 2009

Problème de ton

Le monkolé est une langue tonale c'est-à-dire qu'il y a trois tons pour prononcer certains sons. Et différents tons peut signifier différents sens. Cela crée deux difficultés: la première est d'entendre les différents tons et la seconde est de prononcer les différents tons.
Dans certains cas, on a aucune marge d'erreur car trois tons différents donnent trois mots différents. Un exemple avec le mot kpã.

Première difficulté, le son 'kp' qui n'existe pas dans la langue française et j'ai encore beaucoup de mal à le faire sortir.

Ensuite, il y a trois tons possibles pour le son 'ã' (qui se prononce [an] à savoir un ton montant (ou haut), descendant (ou bas) ou un ton normal. Pour chacun de ces tons on a trois verbes de sens différents et sans relation entre eux:
  • kpã avec un ton normal puiser
  • kpã avec un ton haut balayer
  • kpã avec un ton bas signifie porter au dos
Et pour compliquer un peu plus, il y a aussi kpãa qui signifie le chemin ou la voie.

Pour finir, j'ai dit qu'il n'y avait pas de relations entre les trois exemples de kpã ce qui est un peu faux car on peut construire la phrase suivante:

Esther í kpã Benjamin n> í kpã inyi n> í kpã ile

Soit en français, Esther a porté Benjamin au dos, a puisé de l'eau et a balayé la pièce). Noter qu'à l'écrit, on ne marque pas les tons.

PS: n> se dit [non] et signifie 'et' et '>' remplace un caractère spécial.

Aucun commentaire: