samedi 26 janvier 2008

Burns Night


Très occupé, j'ai un peu laissé de côté la rédaction sur ce blog mais pour prouver qu'il n'y a pas que le travail, nous avons été à une fête hier.

Hier soir (le 25 janvier) c'était Burns Night, fête traditionnelle en Ecosse. Comme deux étudiants de l'école sont écossais, il était tout à fait normal de fêter avec eux Burns Night et aussi de découvrir la culture écossaise.
Burns Night est une fête vieille de plus de 200 ans et qui est destinée à célébrer Robert Burns (voir ici [en]) qui est l'un des plus (sinon le plus) célèbre poète écossais. Il a écrit plus de 500 poèmes tout au long de sa courte carrière.

Comme un des mots clés de la formation à ANCC c'est contexte (et ses dérivés: contextuel, contextualiser, contextualisation etc.), nous avons donc fait une plongée dans l'oeuvre de Robert Burns mais aussi dans la culture écossaise. En effet, qui dit contexte dit culture à étudier et étudier une culture c'est participer.

On a donc été à Burns Supper (voir ici [en]) qui se déroule de la façon suivante.
  • Le repas a commencé par une prière traditionnelle.
  • Ensuite, le haggis (voir ici [fr]) a été amené et un poème sur le haggis (ou Address to a Haggis) a été lu. A la suite de cela, nous avons eu un toast (au whisky pour celles et ceux qui voulaient) en l'honneur du haggis a été porté.
  • Puis on a mangé le repas avec comme composante principale le haggis. C'était mon premier essai de haggis et l'essai a été concluant: j'ai beaucoup aimé.
  • Après le repas, nous avons eu des poèmes lus et dans la tradition de l'école, la lecture a été contextualisée et réalisée non pas par des étudiant(e)s écossais mais par des étudiants d'Europe, d'Asie et d'Afrique (qui pour l'occasion ont du parlé avec un accent écossais ce qui faisait en quelque sorte leur troisième langue).
  • Un invité de marque a alors fait la biographie et l'hommage de Robert Burns (ou Immortal Memory)
  • Puis nous avons eu les danses écossaises pour conclure. Sinon (qui n'avait pas gouté le haggis a été impressionné et intéressé).
PS: le drapeau a été repris de la page Wikipédia sur Scotland.

1 commentaire:

Anonyme a dit…

"my love is like a red red rose that's newly sprung in June.."
trop de chance, j'adore le Haggis :)