dimanche 30 août 2009

Mes noms


Mes parents m'ont donné un seul prénom mais maintenant que je suis au Bénin, il y a plusieurs façons de m'appeler.

D'abord mes collègues m'appellent Marc ce qui est le plus évident.

Dans la culture béninoise, il n'est pas poli d'appeler quelqu'un de plus âgé de soi par son prénom.
Ainsi Esther qui est notre aide-ménagère appelle Hilary 'Maman' ou m'appelle 'Papa' et notre enseignant de langue fait de même.

Mais je peux aussi être appelé 'Papa Simon' ou 'Papa Benjamin' car je suis le papa de Benjamin et Simon. Et si on le dit en monkolé se sera 'baai Simon' ou 'baai Benjamin'.

Enfin, et toujours en monkolé (et c'est presque la même chose en bariba), le premier fils est appelé Woru et le second Sabi. Je peux donc aussi être appelé 'baai Wòru' ou 'baai Sàbi'.

Bref, on peut donner cette formule:

Marc = baai Wòru = baai Sàbi = baai Simon = baai Benjamin = Papa Simon = Papa Benjamin

PS: quant à Hilary, c'est iyei Wòru ou iyei Sàbi

PPS: en monkolé, 'baa' c'est 'papa' et le 'i' de 'baai' indique 'de' donc baai Simon c'est papa de Simon

PPPS: (ok c'est un peu long): Simon a noté qu'Hilary m'appelait "chéri" et du coup il m'appelle "Papa chéri" (et le plus souvent il oublie 'papa')

1 commentaire:

Mat a dit…

Wow - that's complicated! Do you ever find that someone is talking to you and you didn't notice? Maybe we should all call you "chéri" to make your life easier!?

Unfortunately, I have 3 forenames so my full name never fits on forms (a child born in Spain can only be registered with 2 at the most). And I have to spell all of them for people... Wherever possible I go by the name "Matías" - it make life much easier!